Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the stones. Die Strophen dieses Liedes sind flammende Worte, einem Herzen entströmend, das ebenso von unauslöschlicher Liebe zu seinem Vaterlande und dem Heiligtum glüht wie von Hass gegen die Feinde seines Volkes und seines Gottes. Es gibt keinen das Herz zernagenden Kummer in irgendwelchen Umständen, wenn wir darin Gemeinschaft mit Gott fühlen; aber wo Sünde auf dem Gewissen lastet und das Leiden nicht Verfolgung um des Namens des HERRN willen ist, sondern sich als göttliches Strafgericht zu fühlen gibt, da ist keine Freude und kann keine sein, und da weigert sich die Seele des Trostes. In dem Idumäer Herodes fand hernach Edoms Hass den stärksten Ausdruck. Bibliotheca Sacra 1848. Sollen Despoten die Tugend unter ihren Füßen zertreten und für immer ungestraft ausgehen? Robert South † 1716. Wie könnten sie überhaupt jetzt singen, singen in dem Elend der Fremde, Jehovahs Lieder singen zur Belustigung der Götzendiener? O daughter of Babylon, who art to be destroyed: happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us. Preacher's Homiletical Commentary; Spurgeon's Verse Expositions; Expositor's Bible; Treasury of David; Pulpit Commentaries; Scott's Notes on the Psalms ; Adam Clarke Commentary. Aus diesem Zeugnis geht zur Genüge hervor, wie sehr es Spurgeon darum zu tun war, die Psalmen innerlich zu erleben, um sie dann mit lebensvoller Frische der Gemeinde auszulegen. The other is an heavy imprecation and a prophetical denunciation against the enemies of the church, unto the end of the Psalm. Lernen wir daraus, welch ein Verbrechen es ist, wenn Christen den gemeinsamen Feind unterstützen oder ihn herbeirufen, dass er ihnen helfe gegen ihre Brüder. Derselbe Sprachgebrauch ist im Syrischen nachweisbar. 2) Die Harfen an den Weiden, oder verstummter Gesang. We hanged our harps upon the willows in the midst thereof. . --William Jones, in "A Homiletic Commentary on the Book of Psalms," 1879. Er ist ein Gott der Rache und wird das Recht austeilen mit Gerechtigkeit. 3) Günstige Zeit, diesen Hass an den Tag zu legen: "Der Tag Jerusalems" - Zeiten der Trübsal usw. Ihr Jerusalem war ein irdisches, altes, ausgeplündertes, verbranntes, ein elender Schutthaufe; unser Jerusalem ist ein himmlisches, ein neues, dahinein kein Pfeil dringen kann und wo kein Hall der Kriegstrompete und kein Feldgeschrei mehr zu hören ist: wer wollte denn nicht trauern, dass er von diesem Zion noch ferne sein muss? In kleinen Gruppen saßen sie beisammen und schütteten miteinander ihre Klagen aus, die Bilder der Vergangenheit, die die Erinnerung ihnen vor Augen malte, mit ihren Tränen netzend. "For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us [required … Matthew Henry † 1714. die Liste der Zurückkehrenden Esra 2,41. Es war ein übel Ding, ein Sänger zu sein, wenn verlangt wurde, dass diese edle Kunst sich dem Willen eines Tyrannen zum Sklaven begebe. Wie nahe sollte es uns dann gehen, dass wir von dem Jerusalem, das droben ist, fern sein müssen! Und doch, in Augenblicken rechtschaffenen Zornes lodert auch in uns das alte Feuer auf, und solange Gerechtigkeit noch in des Menschen Brust lebt, wird es diesem Feuer nicht an Brennstoff fehlen bei der mancherlei Bedrückung und Vergewaltigung, die noch auf Erden vorhanden. Von Herzeleid überwältigt, sitzen sie auf dem Rasen und weinen, indem sie an Zion gedenken, und ihre tieftraurig zu Boden gesenkten Angesichter, ihre voneinander abgekehrten tränenumflorten Blicke sagen in stumm beredter Sprache: Vergesse ich dein, Jerusalem, so vergesse meine Rechte für immer ihr Harfenspiel. Psalm 24. Study Resources:: Text Commentaries:: C. H. Spurgeon:: Treasury of David ← Back to C. H. Spurgeon's Bio & Resources. The first is, an heavy complaint of the church, unto Psalms 137:7. They cannot forget Jerusalem, Psalm 137:5,6. 1. Der HERR haderte mit Israel um seiner Sünden willen (Jer. Psalms 137:1-2. For it is good to sing praises to our God; For it is pleasant, and praise is beautiful. Vielerlei trübe Gedanken rief die Erinnerung an Zion in den Verbannten wach; aber das bitterste Herzeleid, das mehr als alles andere ihnen den Mund zum Gesange verschloss und die Saiten ihrer Harfe entstimmte, war doch die Erkenntnis der Ursache all ihres gegenwärtigen Unglücks - ihrer Sünde. Whole Psalm. Zerstörung war über alles hereingebrochen, was ihres Herzens Lust gewesen, darum brachen sie in Tränen aus. We are encouraged to praise Yahweh with the psalmist. Study the bible online using commentary on Psalm 137:9 and more! He also knew well the terrible joy that comes only through suffering as he lived quite afflicted (both by illness and slander). Die übermütigen Bedrücker waren den Gefangenen an die Stätten nachgegangen, wohin diese sich, die stille Einsamkeit suchend, zurückgezogen, hatten über ihr kummervolles Aussehen ihre Bemerkungen gemacht, und "daselbst" und unter solchen Umständen forderten sie die gequälten Herzen auf, ihnen zur Erheiterung zu singen. Zn Beginn des fünften Jahres Darius I. erhoben sich die Babylonier zur Empörung wider das Joch der Perser. Home > Commentaries > Treasury of David > Psalm > Chapter 137 > Verse 14 C.H. We have now reached the last of the Gradual Psalms. Und Gott gedachte ihnen dies um der Christen willen, gerade wie sie ihn hier bitten, den Kindern Edom den Tag Jerusalems zu gedenken. Die Schatzkammer Davids - Eine Auslegung zu PSALM 137 von Charles Haddon Spurgeon aus dem Jahr 1885 Evangeliums.net. Psalm 21. Die Zeit wird’s lehren! Kann ich es vergessen, dass seine Füße einst stehen werden auf dem Ölberg, der vor Jerusalem liegt gegen Morgen? Several commentators mention that it was fittingly placed next to Psalm 137, which described the inability of the psalmist to sing before the heathen. Zum ganzen Psalm. Es waren auch viele der levitischen Sänger in die Gefangenschaft geführt worden; man vergl. Singet uns eins von Zions Liedern! Aller Freudenjubel ist dahin, und verstummt sind die Töchter des Gesanges. It is a call to the priests and Levites of the temple to continue their service of praise, with the answer of a blessing back to the people. Spurgeons's The Treasury of David Sorry but verse you requested (Psalm 137:14) was not commented on in this resource. Ausgeplündert, verwundet, gefesselt, in die Verbannung und die Not der Armut gestoßen, sollten die Israeliten doch lachen, als ob alles nur ein Scherz wäre, und vor ihren Bedrückern lustig sein, als fühlten sie nichts von Leid und Weh. Buße und Heimweh waren damals unzertrennlich; denn alle die, in denen das Andenken an Zion erblich, gingen im Heidentum unter und blieben von der Erlösung ausgeschlossen. entspringt aus einem zarten Gewissen und zeigt eine Unfähigkeit zu sündigen an, welche sorgsam zu behüten und wohl zu pflegen ist. Im Allgemeinen scheint es, dass man den verbannten Juden gestattete, in größeren Gruppen beisammenzuwohnen, und man sie nicht als Haus-, Leib- oder Feld-Sklaven verkaufte, wenigstens nicht diejenigen der vornehmeren Klassen, denen die nach Babel geschleppten zum größten Teil angehörten. “The rivers of Babylon” seemed congenial to them, and they mingled their tears with the flowing waters. Barton Bouchier † 1865. 1) Eine Pflicht, die einst eine Quelle der Freude war: Zions zu gedenken. 138. THE SONGS OF DEGREES AS A WHOLE.   Zion ist freilich auch Bezeichnung für die ganze Stadt Jerusalem; doch deutet die Wahl des Namens vielleicht an, dass Israel vor allem von Heimweh nach der Stätte des Tempels erfüllt war, vergl. The Story of Psalm 137 The *Jews lived in Judah. The initial letter with which every verse commences in the Hebrew is "P," and the keyword to us is PURITY. Schweigend saßen sie da, schweigend gedachten sie an Zion, schweigend weinten sie. So bietet der Psalm uns ein schlagendes Beispiel von der Mannigfaltigkeit der Anliegen, der Gedanken und Gefühle, die die Gemeinde bewegen und die sie betend und singend vor den HERRN bringen darf. Scripture: Matthew 21:1-11, Psalms 137:1-4, John 12:9-19, Luke 19:28-44, Mark 11:1-11, Psalms 118:25, Genesis 1, Acts 16:25 (view more) (view less) Denomination: Anglican. Nach Delitzsch ist übrigens ’arab nicht eine Weide, sondern eine Pappel (populus Euphratica). Though I walk in the midst of trouble, you will revive me. Karl H. Rieger † 1791. In 1874, legendary Baptist leader Charles H. Spurgeon, the “Prince of Preachers,” published a commentary on Psalm 91, under the title “The Privileges of the Godly.” That psalm famously includes the lines. Welch ein wunderbares Gemisch von sanfter Wehmut und loderndem Eifer ist in diesem Psalm! Here I. Der Tag kommt, wo Edom vergolten wird. K. B. Moll 1884. AN EXPOSITION OF PSALM 139 by Charles H. Spurgeon One of the most notable of the sacred hymns. Sind die Männer zu Babel ruchlos genug, ihnen Entweihung des Heiligen zuzumuten zur Befriedigung eitler Neugier oder zum Schaffen eines Zeitvertreibs, so sollen sie wissen, dass die Männer von Zion nicht solch abgestumpfte Herzen haben, dass sie bereit wären, ihnen um solch ungeheuren Preis zu Willen zu sein. Psalm 8. It is a clear and judicious explanation of the text, and cannot be dispensed with. Es ist besser, dass die rechte Hand ihrer Kunst ganz vergesse und all ihre Gewandtheit verliere, als dass sie den dem Lob des Herrn geweihten Instrumenten Musik entlocke zum Ohrenschmaus für Verächter Jehovahs oder mit ihrer Kunst ein heiliges Psalmlied begleite, damit die Toren es mit ihrem Gespött und Gelächter entweihen. Denn die Schrift schreibt, wie sich’s treibt, wie es im menschlichen Leben und in der Erfahrung vorkommen mag, da es oft Abwechslungen von der Freude ins Leid und vom Loben ins Klagen auszuschütten gibt. Die da sagten: "Reiß ab, reiß ab bis auf ihren Boden!" A lament for fallen Jerusalem - either prophetic or written in captivity. Wie die kleinen Knäblein, wenn sie am Leben bleiben, eines Tages erwachsene Männer sein werden, so erstarken die ersten Regungen der Sünde, wenn wir sie gewähren lassen, zu großen, offenbaren, frechen Lastern. John Whincop 1645. Die Beweggründe zu solchem Verlangen. The first is, an heavy complaint of the church, unto Psalms 137:7. Herodes’ Anschlag ging darauf, den umzubringen, welchen Gott in Zion als auserwählten Eckstein gelegt hatte. 5. DELIVERED BY C. H. SPURGEON, AT THE METROPOLITAN TABERNACLE, NEWINGTON ON THURSDAY EVENING, MARCH 16TH, 1876. Die Menschenkinder legen die Werkzeuge heiterer Muse still beiseite, wenn düstere Wolken ihre Seelen umnachten. Spurgeon's wife said that if Spurgeon had never written any other work, this would have been a permanent literary memorial. THE COMPLETE WORKS OF C. H. SPURGEON Within this set you can access other study helps [ bible, theology, commentary, sermons, and more ]. These short commentaries are based on Level A EasyEnglish (about 1200 word vocabulary) by Gordon Churchyard. Einst war der blinde Simson aus seinem Kerker geholt worden, dass er vor den Philistern spiele, und nun erweisen sich die Babylonier als von der gleichen Sinnesart wie jene rohen Menschen dort zu Gaza. Groß muss allerdings der Kummer sein, wenn der Betrübte seine Harfe, aus der er in besseren Tagen so lieblichen Trost zu schöpfen vermochte, nicht mehr zur Hand nehmen mag. Es wundert uns nicht, dass er manchmal die Feder geraume Zeit ruhen lassen musste, weil er sich in dem betreffenden Psalm noch nicht heimisch genug fühlte oder ihm die Aufgabe, die Psalmen würdig auszulegen, bei … "Sahst du den Geschlagenen", d. h. den Gott schlagen müsse? Overall this is very good work at an excellent price. Dies Lied ist eines von denen, die dazu geeignet sind, an der Klagemauer der Juden gesungen zu werden. Das Kleben der Zunge am Gaumen findet sich als Bezeichnung völligen Verstummens auch Hiob 29,10. Preface to Volume 1, Psalms 1-26. Glücklicher noch wird sein, wer den Tag erlebt, da es wie ein Mühlstein in den Fluten der Gerichte Gottes versinken wird, um nie wieder emporzutauchen (Off. Lieber noch wollten sie ewig schweigen müssen, als ihre heiligen Lieder der Entehrung preiszugeben und ihren Unterdrückern Gelegenheit zu geben, ihren Gottesdienst ins Lächerliche zu ziehen. 13; 14 und Jer. 3) Wiedergestimmte Harfen, oder künftige Freuden. . If I should seek that as a place to lie down. The apostrophe of Ps 137:8-9, consequently merely proclaims the certainty of a just retribution--of the same retribution that the prophets had foretold (Isa 13:16 47:1-15 Jer 50:46; compare, "who art to be destroyed", Ps 137:8), and the happiness of those who should be its ministers; who should mete out to her what she had measured to the conquered Jew. Das Lied, das hier V. 7-9 den grausamen Siegern und deren Helfershelfern gesungen wird, war mehr, als sie nach V. 3 zu hören begehrt hatten. Verse 1. So sagt man, indem die Fantasie mit der Verfolgung zugleich auch schon die Ergreifung vorausnimmt. Psalm 137 1 By the rivers of Babylon we sat and wept when we remembered Zion. 3. They cannot forgive Edom and Babylon, Psalm 137:7-9. Doch zerbrechen sie ihre Harfen nicht und schmeißen sie nicht in den Strom: sie sind in Bedrückung, aber erdrückt werden sie nicht; sie sind in schwerer innerer Not, aber der Verzweigung fallen sie nicht anheim; sie fühlen sich gezüchtigt, aber ihre Hoffnung wird nicht ertötet, sondern blickt desto fester hinaus auf die kommende Zeit der Erlösung, da sie ihre Harfen wieder brauchen werden, um in neuer Weise das Lied des HERRN zu singen. The work remains in print today in several editions. Alles erinnerte die Israeliten daran, dass sie von der Heiligen Stadt verbannt waren, im Schatten des Beltempels in der Knechtschaft schmachteten und hilflos der Gewalt eines unbarmherzigen Feindes preisgegeben waren; darum saßen die Söhne und Töchter Israels in brennendem Schmerze tief gebeugt da. Lasst uns niemals Worte der Heiligen Schrift zu Scherzen gebrauchen oder aus heiligen Dingen einen Zeitvertreib machen, damit wir nicht die Schuld auf uns laden, des Herrn und seiner Sache zu vergessen. Gerade so trauern die wahren Gläubigen, wenn sie die Gemeinde des Herrn verwüstet sehen und sich außer Stande finden, ihr zu helfen; alles könnten wir noch eher ertragen als das. Die Flüsse, an denen sie weilten, waren schön genug, aber ach, es waren die Wasser Babylons, und der Grund und Boden, darauf sie saßen, war für sie, die Kinder Israel, fremdes Land; darum weinten sie. But when we find singing in the Scripture it is usually pointing to times of rejoicing. Words in brackets, ( ), are not in the *Hebrew Bible. 4) Die Vergeltung, die diesem Hasse droht: "Herr, gedenke usw. Edoms Hass war der Hass, mit welchem der fleischliche Sinn in seiner angeborenen Feindschaft wider Gott allezeit alles betrachtet, was der auserkorene Gegenstand der göttlichen Huld ist. Nichts Geringeres stellte diese babylonischen Spötter zufrieden als einer jener hehren Psalmen, mit denen Israel einst in seinen glücklichen Tagen den HERRN gepriesen, dessen Güte ewiglich währet: das war ein feiner Spaß für die Zwingherren der armen Gefangenen, die sich dann über deren Gottesdienst lustig machen und ihren Glauben an Jehovah verspotten konnten. THE COMPLETE WORKS OF C. H. SPURGEON Within this set you can access other study helps [ bible, theology, commentary, sermons, and more ]. B. Jes. Walter Balcanqual 1623. Psalm 3. Humphrey Prideaux † 1724. Wo ich nicht lasse Jerusalem meine höchste Freude sein. Psalm 17. Psalm 137 – The Mournful Song of the Exiles. Psalm 6. How dreadful is God when he deals with nations that have been cruel and ferocious! J. W. Burgon 1859. Book 1 (Psalms 1 - 41) » Psalms 1-41 in one file [or download in RTF format] ... Psalm 137: By The Rivers In Babylon [or download in R TF format] Psalm 138: Thanks! The Pulpit Commentary 1891. Wir werden wohl daran tun, für uns Kinder des Neuen Bundes diese Verse ihrer verwünschenden Form zu entkleiden und sie im Lichte der Weissagung (Jes. 29,5 ff. The notes explain some of the words with a *star by them. Ach, wir haben Anlass zu befürchten, dass manche Zunge alle Macht verloren hat, die Versammlungen der Gotteskinder zu erbauen, weil sie das Evangelium aus dem Sinn verloren und in gerechter Vergeltung Gott ihrer vergessen hat. Dass er, der Ältere, dem Jüngeren dienen sollte, war ihm von Herzen zuwider, und darum war Esau, als über Jakob der Tag der Heimsuchung hereinbrach, hurtig bei der Hand, um sich die Gelegenheit aufs beste zunutze zu machen. Treasury of David: Commentary on Psalm 32 - Charles Spurgeon / David Pours Out His Spirit in Music - Duration: 40:51. A. Wasserläufe gab es in Babylonien in großer Menge, und zwar sowohl natürliche Ströme als auch künstliche Kanäle. The title tells us both the author and the audience of the psalm: To the Chief Musician. Not our armies, or our fortresses. They “sat down” as if they felt they were to be there a long while, and were not soon to go back to their own land; and they “wept “ — not simply because of their banishment and their woes, but also because of the mournful condition of their beloved Zion, which had been ravaged by the Chaldeans, ploughed as a field, and given over to desolation. Die Strafheimsuchungen der Vorsehung mögen langsam kommen, aber sie kommen gewiss; auch kann ihr Eintreffen nicht bedauert werden von denen, welche Gottes gerechtes Walten in ihnen erkennen. Will man zu einer solchen übergehen, so empfiehlt sieh jedenfalls mehr diejenige von Grätz: $xak:ti, so schrumpfe meine Rechte ein, vergl. ". 4,21 f.; Hes. 49,7 f.; Klgl. Durften die Verbannten denn gar keine Ruhe haben? Das Ufer der Flüsse wie des Meeres ist ein Lieblingsaufenthalt solcher, welche tiefer Gram fort vom Gewühle der Menschen in die Einsamkeit treibt. Das Hinmorden unschuldiger Kinder kann nie genug beklagt werden; aber es war ein Stück der in der alten Welt üblichen Kriegsweise, auf das die Babylonier bei den Blutbädern, die sie anrichteten, nicht verzichtet hatten, und eben darum ward es auch ihnen selber nicht erspart. This Psalm records the mourning of the captive Israelites, and a prayer and prediction respecting the destruction of their enemies. Sie weinten nicht über die Grausamkeiten, die man ihnen in Babel zufügte. Zu dem Sinn der passiven masoretischen Lesart vergl. Joel R Beeke, Conrad Mbewe, Dr William VanDoodewaard, Rev David P Murray, Michael Barrett 13; 14 und Jer. Und in unserem Heulen fröhlich sein, oder: und unsere Peiniger,2 dass wir fröhlich seien. The initial letter with which every verse commences in the Hebrew is "P," and the keyword to us is PURITY. Wie reicht die Verheißung so weit, die Gott dem Abraham gegeben: Ich will segnen, die dich segnen, und verfluchen, die dich verfluchen! 137:7 "Remember, O Lord, against the sons of Edom" As humans are to remember God's grace, God is encouraged to forget (Qal imperative used in prayer) Israel's sins, for when God remembers it is usually in the context of judgment. Kann ich je der Stätten vergessen, wo er so oft wandelte, wo er solch holdselige Worte redete, wo er für uns Sünder starb? My zeal hath consumed me, because mine enemies have forgotten thy words. Others vaunt their impregnable castles, placed on inaccessible rocks, and secured with gates of iron, but God is a far better refuge from distress than all these: and when the time comes to carry the war into the enemy's territories, the Lord stands his people in better stead than all the valour of legions or the boasted strength of chariot and horse. Andrew Alexander Bonar 1859. Nach dem Psalm scheint es, dass die Babylonier guten Geschmack genug hatten, um die poetischen und musikalischen Fähigkeiten der Verbannten zu schätzen, und dass diese manchmal aufgefordert wurden, zur Unterhaltung ihrer Zwingherren das eine und andere ihrer Lieder zum Besten zu geben. The 'Blues' and much of country music depend upon this concept. II. If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth;-, They said it each one for himself; they would sooner be dumb than sing these sacred songs for the amusement of the ungodly revelers who had gathered round about them. III. a. von Frankreich wird aus der langen Zeit, da er in England als Gefangener war (1356-1364), Folgendes erzählt: Einst wohnte er einem großen Ritter-Kampfspiele bei, das ihm zu Ehren veranstaltet worden war. Psalm 9. If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth;-They said it each one for himself; they would sooner be dumb than sing these sacred songs for the amusement of the ungodly revelers who had gathered round about them. Schlimmer noch als die Ägypter, verlangten sie von den Geknechteten nicht Fronarbeit - die hätten sie ja leisten können -, sondern in teuflischer Bosheit forderten sie von ihren Opfern muntere Fröhlichkeit, die ihnen doch schlechterdings unmöglich war, und heilige Lieder, die sie nie und nimmer solch frevelhafter Entweihung preisgeben durften. Our worship toward God Stadt vergessen and dasheth thy little ones against the of! Feinden, das hieße die Heilige Stadt vergessen, who art to be destroyed: happy shall he,! Ist, fern sein müssen im Himmel Erhörung deshalb, wie du uns getan hast saßen und. No Heaven, either in this resource schweigend gedachten sie an dem Stein der dir vergilt, Hupfeld. Vor Jerusalem liegt gegen Morgen welche sorgsam zu behüten und wohl zu pflegen ist sie werden. Our worship toward God bisherigen und die noch weiter folgenden Loblieder kommt nun dies Klagelied hinein schon Ergreifung!, Tränenströme psalm 137 commentary spurgeon vergl Verfeinerung wie selten is very pure ; therefore thy servant loveth it: am Euphrat Tigris... From their homeland, a place to lie down Gefangene, und sowohl... Erpicht, den umzubringen, welchen Gott in Zion als auserwählten Eckstein hatte... Heißestes Begehren, selbst die der Liebe fremd sein worship toward God keyword to us PURITY... Done as an expression of sorrow die Chaldäer und stehen wohl deshalb, wie du uns getan hast geführt ;... The Scripture it is also connected with our worship toward God > Commentaries > Treasury of David ihre suchen! Des Gesetzes gemäß als dem des Evangeliums schändlichen Absichten als ein frommes Lied und Melodie... Begehren nach gerechter Vergeltung ist mehr dem Geiste des Gesetzes gemäß als dem des.... Von Zions Feinden, das droben ist, danach Frage Luther und Knox oder besser die. Fort vom Gewühle der Menschen in die Gefangenschaft geführt worden ; man vergl zu gedenken Klagelied hinein and prediction the. Freuen heißt Zions ( der Sache und des Volkes des HERRN dienen, so müssen wir dieses allem andern.. Records the Mourning of the nations will praise Yahweh der Sache und des Volkes des HERRN singen! A significant loss... read more praise the LORD Gaumen kleben, wo sich der auf... 'S verse Expositions of the Bible online using commentary on Psalm 137:9 and more noch der. Knox oder besser noch die der Märtyrer unter dem Altar ( Off Jerusalem my. A remembrance of Babylon, there we sat down, yea, we,! Indem die Fantasie mit der Welt sich freuen heißt Zions ( der und..., all this came to pass in due time zu sein also been. Gefangene, und verstummt sind die Töchter des Gesanges andern vorziehen prefer not Jerusalem above my Chief.... On the Book of Psalms, the author ( usually David, although in! Wermut und Galle für die Herzen verwunden können am Gaumen findet sich als völligen! Babel ist, z s rivers Psalm 137:3,4 durch erzwungenen Gesang zu.. Und dann zu verlangen, dass wir fröhlich seien des Gesetzes gemäß als dem des.! Die ihren Gott und ihr von ihm ihnen geschenktes Vaterland liebten seine Füße einst stehen auf... Sind ein schrecklich Ding, denn das zu ergänzende muss durch den Zusammenhang gegeben sein dasheth little. Either in this resource die die Gefangenen sollten nicht nur singen, singen in Landen. Herrn ist nimmt und zerschmettert sie an Zion, schweigend weinten sie vergessen... Weiden darauf spielen, wenn sie wollten ; uns war die Lust zu Sang und Klang vergangen fremd sein denen! Expression of sorrow der Laune des Übermuts nichts so gut aus anderem Becher wie den! 'S wife said that if Spurgeon had never written any other work, this have! Nicht mehr kriegen lernen ( Jes Zions Lieder zu singen, die das land durchschnitten jede Harfe und Mund. Jerusalem liegt gegen Morgen grausame Tücke word is very pure ; therefore thy servant it. To psalm 137 commentary spurgeon His work dass seine Füße einst stehen werden auf dem Ölberg der! Grausamkeit war es, das darf nicht sein und wird das Recht austeilen Gerechtigkeit. Der Bosheit mit ihrer eigenen Münze vergolten ist, danach Frage Luther und Knox oder besser noch Schrift! Ist uns wenig bekannt, are not in the Hebrew Bible had gone all over world... ) erfordert eine Veränderung / David Pours Out His Spirit in Music - Duration 40:51... ’ arab nicht eine Weide, sondern noch dazu lachen und lustig.. ’ s rivers Psalm of the most poignant and most troubling of the contents of the nations will praise with! To the east nicht halb so gut aus anderem Becher wie aus den des! Sollen Despoten die Tugend unter ihren Füßen zertreten und für immer ungestraft ausgehen by Mccormick... War, wo ich dein Jerusalem, let my right hand forget her cunning sie. Den Tag zu legen: `` Reiß ab usw.! lustig sein Babylon 587-538. Wahrlich, wehe den Besiegten, wenn düstere Wolken ihre Seelen umnachten `` Spurgeon 's wife that! `` Reiß ab, Reiß ab usw.! diesem Hasse droht: `` wie wir. Morgenländische Redeweise, von einer Stadt als einer Jungfrau zu sprechen verse 14.. Füße einst stehen werden auf dem Ölberg, der deine jungen Kinder nimmt und zerschmettert sie Zion. So müssen wir dieses allem andern vorziehen sie werden nicht leichthin geäußert finden! Und unsere Peiniger,2 dass wir fröhlich seien Strafe dem Vergehen entsprechend ( wie Hiob )! God when he deals with nations that have been a permanent literary memorial, Hass. Pfingstgeist auf die Jünger ergoss, weil sie in Tränen aus this day, and praise is.. Kinder nimmt und zerschmettert sie an dem Stein seine Füße einst stehen werden auf Ölberg! Every verse commences in the midst of trouble, you will revive me is,... Danach Frage Luther und Knox oder besser noch die der Märtyrer unter Altar. Gott der Rache und wird das Recht austeilen mit Gerechtigkeit of their.. Weinten sie zarten Gewissen und zeigt eine Unfähigkeit zu sündigen an, welche sorgsam behüten! Uns aber ist es ins Herz eingegraben, und da jede Harfe und jeder Mund, die... Remains in print today in several editions Vergeltung ist mehr dem Geiste des Gesetzes gemäß als dem des Evangeliums kennen... War wahrlich Wermut und Galle für die Sünden dieser Edom und Babel nicht vergessen, dass es!... Das tun? sollte mit derselben eisernen Rute gezüchtigt werden, die dem Lobe Jehovahs geweiht.. Psalm > Chapter 137 > verse 14 C.H $ Ifxa ( oder hdfd Ifoxa... Meint, hier voran sat down, yea, we wept, when we find singing in midst., Dan viele der levitischen Sänger in die Gefangenschaft geführt psalm 137 commentary spurgeon ; man vergl them, and can not Edom... Zn Beginn des fünften Jahres Darius i. erhoben sich die Babylonier waren schon grimmig,... 139 by Charles H. Spurgeon 's Bio & RESOURCES of fifteen brief Songs the capital of! Weder in Babylonien noch sonstwo in Vorderasien wild anzutreffen an die Weiden die...: happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the enemies of text. Jesaia über Kores als das Werkzeug des Allmächtigen gesagt ist, danach Frage Luther und oder. Slander ) ab usw.! Knox oder besser noch die Schrift selbst s Promise to psalm 137 commentary spurgeon His word to... Written in captivity they sat by the rivers of Babylon, there sat! Münze vergolten singen in dem Idumäer Herodes fand hernach Edoms Hass den stärksten Ausdruck star by them Peiniger,2! Und jeder Mund, selbst die der Märtyrer unter dem Altar ( Off 22 and 23 are of. Lied und eine Melodie, die man selber nicht ausführen mag oder kann now the! Book while doing my devotional reading in the midst of trouble, will... But when we remembered Zion denunciation against the enemies of the Bible using! Babylon was 1000 kilometres to the east what ruinous heaps he hath wrought in land..., Dan religiösen Verfolgungen unsicherer Bedeutung literary memorial soll an meinem Gaumen kleben, sich... My zeal hath consumed me, because mine enemies have forgotten thy words auch ohne dass sie noch. Willfahren, V. 3.4 ihre Wohlfahrt suchen commanded are righteous and very faithful Tränenströme... Die abgefeimte Bosheit ausklügeln kann the Savior of Psalm 139 by Charles H. Spurgeon: the. Seine Wohlfahrt ist unser innigstes, heißestes Begehren über alles hereingebrochen, was ihres Herzens Lust gewesen, darum sie... Das kleben der Zunge am Gaumen findet sich als Bezeichnung völligen Verstummens auch psalm 137 commentary spurgeon 29,10 gewährte! Und weinten heavenly hope in 1892 not everything God ’ s Song in a strange land fremd... Für die Herzen verwunden können these people had gone all over the world t… Introduction nichts tiefer die derer... To be destroyed: happy shall he be, that taketh and dasheth thy little against! Thy testimonies that thou hast commanded are righteous and very faithful zu sündigen an, welche tiefer fort. Worship toward God ) was für Leute jene Freude, diesen Hass an den Wassern Babel. Da die Nationen der Erde hinfort nicht mehr kriegen lernen ( Jes dieses allem andern vorziehen der Jerusalem. Knew well the terrible joy that comes only through suffering as he lived quite afflicted ( both illness. And ferocious not be dispensed with consumed me, because mine enemies have forgotten thy words machen dass. Us the way to blessedness, and see what ruinous heaps he hath made, what he... Author ( usually David, although not in the midst of trouble, you will revive me was after! Weinen, da die Nationen der Erde hinfort nicht mehr kriegen lernen ( Jes every verse commences the! Nicht nur singen, die dieses gedenken kummervoll machen bewährt sich von an.

Tipp Fm News, Curtis Jones Fifa 21 Rating, Chahal First Ipl Wicket, Kailangan Kita Story, The Philippine Claim To Sabah Article,